HARRY POTTER: MARAUDERS
NC-17, смешанный мастеринг
февраль-март 1980 года, Великобритания
06/06 Дорогие игроки и гости проекта! Вас ждет не просто #шестогочислапост, а особый праздничный выпуск новостей. Ведь «Последнее заклятье» уже как год принимает на свою палубу игроков! Обновление дизайна, лучший пост Алисы Лонгботтом, сражение с дементорами и многое другое в блоге АМС
29/05 Путешествуйте с нами! Например, путевку в начало XX века вам обеспечит лучший пост руками Джейкоба Мюррея. Главный герой на борту пяти вечеров — Бартоломью Вуд. Кроме того, не забудьте заглянуть на огонек голосования Лучшие из лучших и в блог АМС, чтобы быть в курсе последних новостей.
22/05 Прошедшая неделя подарила нам целый букет новостей. Первым делом, поздравляем Клементину Бэриш с лучшим постом, а Ровену Рейвенсуорд с небывалым успехом в "Пяти вечерах"! Затем объявляем об открытии голосования за нового участника этой игры и приглашаем всех в блог АМС, где собраны все самые значимые события прошедшей недели!
15/05 Новый выпуск новостей подарил нам любопытное комбо. В то время как награду за лучший пост получил Зеверин Крёкер, его секретарь, Ровена Рейвенсуорд, попала в сети "Пяти вечеров". О других новостях подробнее в блоге АМС.

The last spell

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The last spell » Прошлое » The Most Incredible Thing


The Most Incredible Thing

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

https://68.media.tumblr.com/e174dc9c72779ca2d6de93e2965f51e3/tumblr_oo0c3fsTFB1rwfbt4o1_500.png

Дата: декабрь 1979 — январь 1980 года;
Место: больница св. Мунго, отделение недугов от заклятий;

Участники: Джоан Райнер и Джейкоб Мюррей.

Краткое описание:
Story books are frequently full of fairy tales of kings and queens and the bluest skies.
But in this one there are no fairy tales. One day you'll see the truth:
every story in this book actually happened.

+2

2

Код:
<!--HTML--><div align="center">
<div style="margin-top: -2px;"><object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3_mini.swf" width="300" height="15">     <param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3_mini.swf" />     <param name="bgcolor" value="#333333" /><param name="FlashVars" value="mp3=http://my-files.ru/Save/9ciba5/Harry Gregson-Williams - The Wardrobe.mp3"&amp;bgcolor=999999&amp;loadingcolor=999999&amp;buttoncolor=999999&amp;slidercolor=999999" /> </object></div></div>

В скором времени стало понятно, что это необходимость — перевести Джейкоба Мюррея в отдельную палату. Беспокойный пациент, иначе не назовешь. Его амнезия стала сложной задачей для Джоан — не всегда просто бывает подобрать ключ к неудачному волшебству, — и чем-то тревожным для других детей. Их пугали приступы — рассеянный взгляд, непонятные слова на чужом языке и действия, которых мальчик не мог объяснить. Страх в их глазах, непонимание, порой насмешки, в свою очередь, ничем не могли помочь Мюррею — разве что сделать хуже. И этого допустить было нельзя.
Ночные кошмары только подливали масла в огонь. Справиться с ними, казалось бы, куда уж проще, когда есть зелье сна без сновидений. Джоан дала его мальчику однажды — все от этого выиграли одну спокойную ночь, — но была против использовать постоянно: ничего хорошего не выйдет, если он к зелью привыкнет, не говоря уже о том, что проблему это не решит — страхи никуда не исчезнут и не затянутся раны.
Нужно было искать другие пути и для начала помочь ему почувствовать себя в безопасности. Они не сдвинутся с мертвой точки, если реакция других детей все время будет поддерживать или усиливать в нем тревогу.
«Это не наказание», — предупредила Джоан днем, раскрывая перед Джейкобом дверь новой палаты, и постаралась объяснить, что в этом нет его вины, просто так для него будет лучше и беспокоиться здесь вовсе не о чем.
Она помогла мальчику перенести вещи, а после написать памятку — на тот случай, если он снова все забудет и рядом не будет никого, кто мог бы помочь. Оставалось только надеяться, что записка не потеряется где-нибудь под подушкой, не завалится под кровать и в нужный момент окажется под рукой.

~
День был сумрачным и дождливым — вечер стекал на Лондон мутной, ленивой рекой. Сначала очертания домов и скверов размывались за серой пеленой дождя, позже истаяли в сумерках, растворились в темной воде декабря, которая прибывала с каждым часом и обратилась беззвездной ночью, как только наполнила город до краев.
Дождь не прекратился и после полуночи — Джоан слышала, как он стучит в окно ее кабинета, как следует за ней по коридору, мелкой дробью передразнивая каждый шаг, как ветер пригоршней бросает капли в стекло, стоило ей только приоткрыть дверь палаты.
Джоан заглянула в нее осторожно — в душе надеялась, что мальчик видит десятый сон, но все же не удивилась, обнаружив, что он не спит, — на самом деле от первого дня она и не ждала больших результатов. Ему нужно привыкнуть.
Дверь за ее спиной закрылась с тихим щелчком. Покорные жестам ее волшебной палочки в палате свечи разгорелись чуть ярче, заставив темноту спрятаться по углам.
— Как ты? Снова плохие сны? — спросила Джоан и опустилась на стул у кровати. Она, быть может, подумала бы, что ему просто на новом месте не спится, но смотрела на него, вглядывалась в потерянное лицо и чувствовала, что это вряд ли. Пустая бессонница не заставила бы его сидеть, поджав под себя ноги и обхватив себя руками. — Расскажешь?
Говорят, подобное помогает. Страх и боль, разделенные с кем-то, становятся меньше. Кошмар, облеченный в слова, перестает быть таким ужасным. Пусть даже не сразу.

+2

3

Dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize something was actually strange. Let me ask you a question. You never really remember the beginning of a dream, do you?
You always wind up right in the middle of what's going on.

к/ф Inception, 2010

Старый город с мощёными улочками, где закатное солнце лучами скользило по стенам домов невысоких, тесно прижавшихся друг к другу. Джейк щурится, поднимая глаза на часы, что на ратуше. Циферблат очень яркий и красочный — странный, причудливый: на нём было лишь десять делений. И стрелка ходила в обратную сторону.

Ti — десять. Мальчик видит себя совсем маленьким: кажется, только родившимся — розовым, сморщенным. Мама устало ему улыбается, а отец говорит, что хотел бы назвать сына Джейкобом, но второе имя — так уж и быть — пускает будет норвежское: Бьёрн. Появилась картинка с медведем.

Ni — девять. Ему всего год, и он учится бегать. Яркие нити цветные вокруг отвлекают, и Мюррей младший безуспешно пытается их ухватить, но тянулся пока за одной — о другую запнулся, упал.
Нос разбил и, конечно расплакался.

Åtte — восемь. Они путешествуют — на ночь мать читала Джейкобу сказки, а отец показал ему ящерицу! Та, впрочем, ребёнка всерьёз озадачила, юркнув под камень. Непонятно, зачем он, раздумывая, набрал этих камней полный рот, но наутро ему было худо: тошнило. И нельзя было конфеты неделю.

Sju — семь. Уже стало ясно, как хорошо младший Мюррей мог ладить с животными: его никто не кусал, не царапал, не бил, а ведь, если честно, немного напрашивался: против шерсти погладит, потянет за хвост, но непохоже,
чтоб тварей то злило: напротив. Они его нюхалии — Джейку щекотно, как же громко он хохотал! Заходился и кашлял. И немного расстраивался, что нельзя взять всех зверушек с собой.

Seks — шесть. Джейк уже научился читать, но костёр разводить интереснее. Отложив книгу, он набрал хвороста, а потом саламандра как из самого пламени выскочит! Вскрикнув от неожиданности, мальчик даже осел, но не плакал, но отец всё равно рассмеялся, так забавно всё это выглядело.

Fem — пять. Выдворение гномов в деревне! Мать потом строго-настрого запретила повторять те ругательства, каких Джейкоб от них понабрался. А ещё гном укусил его за ногу, и мальчик не придумал ничего лучше, чем за ним побежать. Вместе с ребятами из той деревни он несётся вдоль цветных нитей, отчего-то уверенный, что они приведут их в пещеру, где гномий король. Тот, конечно, куда-то сбежал или спрятался, но им всем всё равно было весело.

Fire — четыре. Мальчик впервые увидел драконов. Издалека, разумеется, только, но разве много кто этим может похвастаться? Оглушительный рёв, шум взмаха крыльев, и зрелище жуткое, но — завораживает. Жаль, что ближе нельзя подойти, хотя нити ведь так и манили, переливчатым светом сияя на солнце.

Tre — три. Стихийная магия с каждым днём подчинялась всё лучше, и Джимми уже мог не держаться, когда крутил «солнышко» на качелях, катался на велосипеде без рук, а забравшись на дерево — спрыгивал. Маме ему запрещала так делать, а отец даже в угол поставил однажды. Джейк стоял там полчаса, прижимая к закрытым глазам кулаки, но отнюдь не ревел, как родители думали — просто смотрел, как перед глазами появляются разные пятна. Он называл это «смотреть единорога»: одна из клякс по форме всегда его напоминала.

To — два. Семья Мюррей отправилась в Лондон. Ему не дали посмотреть драконов на Трафальгарской площади, но зато как-то он ускользнул, чтоб прокатиться на большом колесе обозрения. Какой большой город: простирается так далеко — мальчик не мог охватить его взглядом. А сколько здесь нитей и струн! Загляденье.

En — один. Джейкоб видит себя у Флориана Фортескью в тот самый день, когда ему запретили идти туда. Младший Мюррей весь в шоколаде и радостный: он собрался бежать поскорее домой на обед, чтоб его не успели хватиться. Он тогда и подумать не мог, что непослушание спасёт ему жизнь.

Null — ноль.
Всё как будто замедлилось — волшебная палочка, шевеление губ, заклинание — мрак. И часы разбиваются вдребезги. Кровь повсюду, обрывки сознания, больно. Нет, пожалуйста, только не это: становилось темно, душно, жарко, мучительно. Хватит!

А потом вдруг на мгновение мелькнул взгляд Джоан Райнер.

Код:
<!--HTML--><div align="center">
<div style="margin-top: -2px;"><object type="application/x-shockwave-flash" data="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3_mini.swf" width="300" height="15">     <param name="movie" value="http://flash-mp3-player.net/medias/player_mp3_mini.swf" />     <param name="bgcolor" value="#333333" /><param name="FlashVars" value="mp3=http://my-files.ru/svd0h2/Skillet - Awake and Alive [pleer.net].mp3"&amp;bgcolor=999999&amp;loadingcolor=999999&amp;buttoncolor=999999&amp;slidercolor=999999" /> </object></div></div>

Резко выдохнув, Джейкоб проснулся, и смахнув пот со лба — рывком сел на кровати. Пожалуй, в отдельной палате ему нравилось больше, чем в общей: кошмары терзали его почти каждую ночь и бывало, что мальчик кричал.
В одиночестве было уютнее, чем в палате с другими детьми. У него не заладилось с ними, да и разве могло бы заладиться? Теперь словно бы вряд ли. Прижав колени к подбородку, Джейк обхватил их руками и съёжился.
Слышно, как за окном идёт дождь, дует ветер, а он чувствовал себя таким маленьким, беззащитным и одиноким, и самое жуткое — так — навсегда. Он не сразу заметил, что дверь открылась и слегка вздрогнул, услышав вопрос.
Мальчик молча кивнул, наблюдая за миссис Райнер и снова пытаясь угадать, что в ней было такого, чего нет в других. Загадка вновь осталась без ответа. А ответит ли он ей? Хороший вопрос.
Эте женщина первая, с кем он встретился взглядом, придя в себя в Мунго впервые. Он не узнал в ней ту женщину, чью мантию испачкал в шоколаде, но с первого дня она стала той, с кем ему становилось немного, да легче. И он сам не смог бы сказать, почему. — Это были часы, и там стрелка в обратную сторону двигалась, — Джейку правда хотелось ей всё рассказать, но однако как нелегко говорить это вслух! — Всего десять делений, картинки. Я видел себя в них, маму и папу, — на глазах Джейкоба проступили слёзы, и он опустил взгляд, будто надеясь, что целитель их не заметит. Пальцы перебирали край наволочки. — А потом часы кто-то разбил, — почти угрюмо добавил Мюррей, нахмурившись: плакать перед миссис Райнер не хочется: стыдно. — Там везде была к-кровь и оск-колки, — голос чуть не срывается, и в отчаянной попытке не дать волю рыданиям, Джейк закрывает руками лицо.
Единорога он так не посмотрит.

Отредактировано Jacob Murray (03.05.2017 19:03:00)

+3

4

Mother cannot guide you; now you're on your own.
Only me beside you — still, you're not alone.

Once Joan lost her family too. She was a child, just like Jacob, and for a while she believed that her parents' death wasn't real — it was just a stupid mistake. As soon as the war is over, she will meet mom and dad again. Joan thought so. But standing over their graves, she realized it was an irreparable truth. She cried, she was afraid and sad, but she wasn’t alone; and, actually, she hadn’t a time for loneliness.
But it was more difficult with Jacob. He was lost and scared — and it was okay. That's how it works. He's going through what has ruined his life. The trouble lies elsewise: he hadn’t anyone around to keep him calm or to take care of him or to not let him feel alone.
Dean and Else Murray were dead, but what about other relatives? Joan made a request to the Ministry for family tracing, without result. There was no one left to miss the boy or wait him at home. That was exactly what she found the worst thing.

Nothing’s quite so clear now. Feel you've lost your way?
You are not alone, believe me, no one is alone.

Joan was looking at Jacob and listening carefully. It was obvious to her how hard it was to him to tell his dream. But it wasn't some kind of reluctance, she thought. Sharing feelings is never easy. However, he did it, and his words appeared to her like a thin, fragile thread of trust. Joan wanted to keep it; then maybe she would be able to help him.
“Jacob,” the woman started with a soft, gentle voice and moved to the edge of the bed to get the boy's hands out of his face. “Look at me. The person who's smashed the clock is never coming back,” Joan told this firmly, like no one’s gonna harm you. It wouldn’t be surprising if he was afraid of people that killed his family. She had been afraid of air raids for several years after the war. Having been in grave danger, it’s hard to believe that you are safe.
But, of course, all those fears were nothing compared to longing for parents.
“One day you’ll see the clock is whole again, it won’t be the same, but... Can we do something to fix it, what do you think?”
Joan asked the boy earnestly as if the clock was real. She said “we”, not “you” to make him feel: you’re not alone in this.
It was out of her hands to bring his family back, but Joan wanted to give Jacob the other end of the dream. The clock, like his life, was broken in pieces. So, she believed, both could be fixed, even when it seemed impossible. There’s a whole life ahead of him, and oblivion and the pain of loss shouldn’t be the end of his story.
But what his future would be? It looked uncertain and raised questions. But, in fact, did the future matter while he's cursed? But Joan felt like she do care about it although she couldn't tell why.

...

© “No one is alone” from “Into the Woods” by Stephen Sondheim

+3

5

Unfortunately, now he is completely alone. But how could this happen? All requests made both to Norwegian and British Ministries still remain unanswered and Jacob certainly does know, why: no one will come here for him. This awfully sad and terribly simple truth was not a surprise for the boy, but it was undoubtedly painful to realise it every single time.
No healer can bring Dean and Elsie Murray to life. Jake saw them both dead and there is no chance for him to consider it a mistake. Again and again, after closing his eyes he saw his mother's lifeless sight — it's a torture.
Jimmy is afraid to sleep, but being awake is a challenge as well. Of course, Mrs Reiner tried to help him, but she definitely cannot do more than she had already done to save boy's conscience, which was horribly damaged by the wrongly worked curse.
Or can she? Jacob feels a shade better with her.

Let the sky fall.
When it crumbles
We will stand tall,
Face it all together.1

He was done crying, but in that moment Jake also was fully exhausted because of nighmare — he could only smack up tears, not stop them. Mysterious strings intertwined just right beside him, but the boy did not look on them. Jacob heared his heartbeat. He wanted to call for Mrs Reiner but all words were stuck in his throat.
Jacob Murray did not need a healer — he needed his parents. For what reason those people killed them? Jake tried to realise, but he couldn't. It was a violent murder, commited without regret. Jimmy remembered that dreadful laughter of chasers.
That spell was a mockery. Sometimes Jake became very angry and tried to imagine some fair revenge, but no idea could satisfact him. The boy dryed his eyes.
He did not want anything, but sleep without dreams and one day Mrs Reiner gave him a potion for this. However, later she explained that this cure is only for extreme cases. Was this nightmare the one of them? Jacob was too scared even to move.
But suddenly Mrs Reiner appeared in the room herself.

Her hands were as soft as her voice and Jimmy slightly squeezed them and sobbed. Boy's heart rushed to her, but in the end he hesitated to hug her. It seems that her warmth was almost of vital importance for Jake. “I have to avenge them,” Jacob was very much afraid meeting those chasers again, but he thought he should make them pay for their crimes.
He just didn't want to be a coward. “What if they return for me? What if they return for more lives?” It seems so horrific that he sopke in a whisper. What if they come for you? The last question was silent.
When Mrs Reiner started to talk about another clock, Jake became gloomy. “I don't want other clocks. I want mine,” — he burst into tears. There was a hideous pain in his words, but no temper.

He glanced at the book of stories after the women had asked, what they can do to fix a clock. “I read something about it,” Jake started to turn pages. After he had found the right picture, he put the book on Mrs Reiner's kneels.
“Look! This bad man was not able to smash the clock,” but it was only a fairytale. “But this story is not real, despite this clock are very similar to that I've seen,” the boy added sorrowfully. “Exept the arrow. In my dream it moved in the opposite direction. Like it was a countdown,” Jacob spontaneously took her hand again.
It was much less fearful this way.

+

1 Adele — Skyfall

Отредактировано Jacob Murray (17.06.2017 21:45:54)

+2


Вы здесь » The last spell » Прошлое » The Most Incredible Thing


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно